سامانه بازاریابی فایل های دانشجوئی

جستجو پیشرفته فایلهای دانشجویی از سایت های مختلف علمی ایران

سامانه بازاریابی فایل های دانشجوئی

جستجو پیشرفته فایلهای دانشجویی از سایت های مختلف علمی ایران

تحقیق ادبیات ایتالیا


لینک دریافت خرید پایین توضیحات

دسته بندی : وورد

نوع فایل :  .doc ( قابل ویرایش اماده پرینت )

تعداد : 43 صفحه


 قسمتی متن : 

 

مقدمه

ایتالیا سرزمین چندان وسیعی نیست . چکمه‌ای یک لنگه گوشه‌ای قاره‌ی اروپا . اما چابک‌سوارانی چون (( دانته)) ((بوکاچو)) ((پترارکا)) سوی سده‌های دور ((اریوستو)) ((متاستازیو)) میانه‌ی راه ((ورگا)) ((کاپوانا)) سوتر قرن حاضر بزرگانی چون : ((ازوه‌و)) ، ((پیراندللو)) ، ((بوتزاتی)) ، ((پاوه‌ز)) چه بسیار نام‌های اشنا نااشنایی که خود ، نمایه‌ای طولانی تفکر اندیشه ، دوره‌های پراشوب سیاسی اجتماعی ایتالیای پراکنده حتی ایتالیای متحد پس سالهای 1815 .

ایتالیا بیش همه نوابغ هنری‌اش می‌شناسیم . نقاشانی چون : ((جوتو)) ، ((میکل انجلو)) ،‌((داوینچی)) ،‌ (( بوتیچللی)) پیکرتراشانی چون‌ :‌ (( برنینی)) باز ((میکل انجلو)) ،‌ ((کمدیا دل ارته)) ((گلدونی)) تئاتر ((وردی)) ، ((پاگانی‌نی)) ((روسینی)) موسیقی درسینما سرامدانی چون: ((دسیکا)) ، ((فللینی)) ، ((پازولینی)) اثاری معظم معماری تمامی طول تاریخ کشور . اشنایی مشاهیر – که شمارشان حد بیرون – طریق اثاری ،‌ بیش‌‌تر ، دیداری شنیداری . مقولاتی بی‌رنج برگردان کلام کلام .

اما داستان ، حکایت دیگری که صورت بهترین ترجمه ، معادل اصل نخواهد . شعر ، بیش داستان ، ترجمه‌ناپذیر . حالی که نه ((داوود)) میکل انجلو نیاز ترجمه دارد نه ((لبخند ژوکوند)) داوینچی نه ((ریگلوتو))ی وردی . فیلم کمترین ترجمه ، دنیای وسیعی پیش بیننده می‌گشاید . اما رهیافت شعر ادبیات سرزمینی دیگر زبانی متفاوت ، نیازمند شکیبایی همین دلیل ادبیات پاره‌ای کشورها ، خصوصا زبانی غیر زبان‌های رایج ، مهجور باقی می‌ماند گنجینه‌ای پربها ، پیش چشم هیچ مشتاقی گشوده نمی‌شود . ادبیاتی همچون ادبیات ایتالیایی که چه شعر داستان عرصه‌ی جهان حضوری چشمگیر داشته بسیاری اثار ادیبان ایتالیایی ، زیر ساخت شهره‌ترین اثار ادبی جهان گشته بسیاری جوایز جهانی جمله نوبل خود کرده . کم‌اقبالی ، نه تنها ادبیات ایتالیایی که نصیب ادبیات بسیاری دیگر کشورها شده .

ادبیات ایتالیا اغاز

روم گستردن هرچه بیشتر مرزهایش ، زبان خود عنوان مهم‌ترین وسیله‌ی اتحاد معنوی سیاسی مردم مغلوب تحمیل کرد . اما برخی سرزمین‌ها چون یونان ، وجود غلبه سیاسی روم انان ، پذیرش زبان لاتین سرباز زدند مقابله برخاستند .

گویشی که ایالات امپراتوری نشر یافت ، نه زبان لاتینی ادبی ، بلکه زبانی محاوره‌ای عامیانه که روانی سلاست بسیار دستور زبان کم‌قاعده مختصات بارز شمار می‌رفت تحت حاکمیت زبان‌های محلی ، ناحیه‌ای ناحیه‌ی دیگر ، دچار تغییرات تحولاتی می‌گشت .

زمان چگونگی تغییر تحول زبان لاتین داخل خارج ایتالیا تبدیل زبان‌های رمانس (زبان‌های رومی) چندان مشخص نیست . اما اشکار که تکوین زبان ، سقوط امپراطوری روم شرقی ، تسریع گردید .

با تضعیف قدرت مرکزی روم ، زبان لاتین عامیانه اساس پیچیدگی‌های لهجه‌ای ، دچار تحولات سریع پی پی زبانی واحد ، تدریج زبان‌های دیگر تغییر شکل داد ؛ که همه ، ریشه زبان لاتین داشته نام رمانس نئولاتین خود گرفتند امروزه دو گروه زبان‌های شرقی غربی تقسیم می‌شوند .

زبان‌های شرقی ، خود رومانیایی ، ایتالیایی ، رومانچو لادینو (که ناحیه‌ای سوئیس ((فری یولی)) سخن می‌گویند )، زبان‌های غربی ((پروونسی)) ، فرانوسی ، اسپانیایی پرتغالی تقسیم می‌شوند .

زبان ایتالیایی گروه زبان‌های نئولاتین رمانس که کناره رود گنگ اقیانوس اطلس دربر می‌گیرد خانواده‌ی بزرگ زبان‌های هند اروپایی تعلق دارد تغییر شکل زبان لاتین پدید امده .

الفبای زبان ایتالیایی تقسیم گویش‌های عدیده نواحی گوناگون ، سوای برگرفتن برخی حروف زبان‌های یونانی ، المانی عربی ، ریشه زبان لاتین دارد حتی ویژگی‌های مورفولوژی (تاریخ تحولات لغوی) صرف نحو زبان لاتین عامیانه مرتبط .

تا انجایی که مربوط مشخص‌ترین تغییرات زبان ایتالیایی ، گذر زبان لاتین می‌شود (سوای تغییرات اوایی حذف حروف بی‌صدا انتهای کلمه ، مثل bonus buono معنای خوب ، Calidus Caldo معنای گرم) می‌توان نکات زیر اشاره کرد :‌

1- حذف حالت خنثی

2- الحاق حرف تعریف مشتق لاتین (illud , illo , ille) که الصاق حروف اضافه ، حروف اضافه‌ی حرف تعریف‌دار می‌سازند .


نظرات 0 + ارسال نظر
امکان ثبت نظر جدید برای این مطلب وجود ندارد.